首页

万万女王

时间:2025-06-03 00:10:50 作者:17年译《红楼梦》 德国汉学家吴漠汀:贾宝玉的爱情困惑也曾是我的青春 浏览量:71191

  “初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。

  “那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)

展开全文
相关文章
美国国会众议院表决通过针对TikTok的法案 商务部回应

西安城墙数字产业创新中心总监 赵彬:我们目前所看到的这一套平台,对我们整个城墙每天实时新增的数据进行汇集,这里边包括了城墙的裂缝、位移、沉降以及含水量等相关的维度。

加拿大强化对互动数字媒体领域的外国投资审查

这是什么概念?2023年末,中山民用汽车保有量约为157万辆。这意味着,深中通道开通近一个月,几乎相当于新增了一个中山的车量。

中国太平保险集团有限责任公司原副总经理肖星受贿案一审开庭

走向新时代开放融通之路|外眼看中国:走进云冈石窟,探寻千年遗产

总台央视记者 帅俊全:这里就是中国科学院量子创新研究院,在这个实验室里面,我们现在所看到的涉及激光、真空、电子学等不同门类的数千个器件组成的一台装置,就是科研团队最新成功构建的超冷原子量子模拟器,它对于求解某一特定科学问题的计算能力是已经远远超出了经典计算机。

重庆市首支碳中和基金协议签订 推动林业碳汇开发

始于1970年、每年夏季登场的温尼伯民风节是世界上规模最大、历史最悠久的多元文化节庆活动之一。华人主办的中国馆是其中的“元老会”。近30多年来,民风节中国馆活动均在中华文化中心举行。今年迈入第53届的温尼伯民风节从8月4日持续至17日,有包括中国馆在内的38个场馆展示来自不同国家和地区、不同族裔的多元文化。(完)

相关资讯
热门资讯
链接文字